home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
-
- Click this button to accept these translation options for the active document.
-
- Click this button to close the Translation Options dialog without changing the options.
-
- Click here to use informal speech in future translations for the active document .
-
- Click here to use polite speech in future translations for the active document.
-
- Click here to use formal speech in future translations for the active document .
-
- Click here to use English text for proper nouns in future translations for the active document.
-
- Click here to use Japanese text for proper nouns in future translations for the active document.
-
- Click here to use Japanese followed by English in parentheses for proper nouns in future translations for the active document.
-
- Click here to select whether the Japanese article 'sono' should be used as the translation for English word 'the'.
-
- Turn this checkbox on if your input text includes dialogue in which people are directly addressed by name.
-
- Turn it off for input text that, for the most part, is written in expository prose without dialogue.
-
- Set this number from 0 to 100 to adjust the accuracy desired for this sentence. Zero produces the best translation; 100 produces the fastest.
-
- This is the default value used at the start of each sentence and can be adjusted as translation progresses.
-
- Use this slider to set the Accuracy Versus Speed number between 0 and 100. Zero produces the best translation; 100 produces the fastest.
-
- This is the default value used at the start of each sentence and can be adjusted as translation progresses.
-
-